Prevod od "che sia giusto" do Srpski


Kako koristiti "che sia giusto" u rečenicama:

Se loro pensano che sia giusto di là forse dovremmo seguire loro e non lei!
Ako svi oni misle da su u pravu možda trebamo da idemo sa mnima! Ne sa tobom!
Non dico che sia giusto o sbagliato.
Ne govorim šta je dobro a šta nije
Non capisco come puoi metterti a far baldoria a meno che non pensi che sia giusto buttar via 30 milioni.
Iskreno, ne shvatam kako možeš da slaviš, sem ako misliš da je u redu protraæiti 30 miliona?
Non dico che sia giusto, ma per me un massaggio ai piedi ha un significato.
Али не слажем се да масажа ништа не значи.
Dopo essersene scolati diversi, cominciano a discutere a proposito del fatto che sia giusto o no, uccidere in nome del Signore e alla fine, Bartleby convince Loki a lasciare il suo incarico e ad assumerne uno che non preveda uccisioni.
После пуно тура... они западају у причу... да ли је убиство у име Бога оправдано или није. На крају... Бартлеби убеди Локија да не треба да ради тај посао... за Бога.
Penso solo che sia giusto che loro partecipino nel processo di selezione del nuovo personale nei loro rispettivi settori.
Mislim da je pošteno da oni uèestvuju u izboru novog osoblja u njihovim odeljenjima.
No, no, il fatto di non essere stati scoperti non significa che sia giusto, richard.
Ne, ne, ne, ne. Samo zato što neæemo biti uhvaæeni ne znaæi da je ovo u redu.
Radek... penso che sia giusto dire che, uh, a volte sono futile, vendicativo, anche invidioso.
Radek? Sigurno može da se kaže da sam ja ponekad jadan, osvetnièki nastrojen pa èak i ljubomoran èovek.
Quindi penso che sia giusto che festeggiamo senza di lui.
Mislim da je pošteno da i proslavimo bez njega.
Trovi che sia giusto che in un paese come il Brasile dove c'è un sacco di gente che sta morendo di fame, capoplotone voi lasciate da mangiare qui in terra perchè c'è qualcuno che fa lo schifiltoso?
0-6, misliš li da je to u redu, u Brazilu, gde ljudi crkavaju od gladi da bacaš hranu, samo zato jer ti ne izgleda lepo da jedeš sa zemlje?
Penso che sia giusto avvertirvi che io sono, infatti, un bibliotecario.
Mislim da je pošteno da te upozorim da sam ustvari bibliotekar.
Pensi che sia giusto che lasciamo andare Dixon alla festa dopo che e' stato coinvolto in una rissa, mentre invece puniamo Annie?
Misliš li da je pametno što smo pustili Dixon-a na žurku posle tuèe, a kaznili smo Annie?
Sai, penso che sia giusto, mammina.
Znaš, mislim da je to pošteno, mamice.
Ascolti, so che ora non pensa che sia giusto, ma per noi questa e' una vittoria.
Znam da sada ne misliš tako, ali to je za nas pobeda.
Questo non significa che sia giusto.
To ne èini njihove postupke dobrim.
Perche' se e' cosi', allora non credo che sia giusto nei tuoi confronti.
Ako je tako, mislim da to nije fer prema tebi.
E credo che sia giusto che la mia squadra impieghi le sue risorse al club Mayan.
I mislim da je rad na klubu Mayan ispravno korištenje sredstava Odjela.
Ebbene, penso che sia giusto dirvi... che la partenza di Mr Bates non e' stata dettata da egoismo.
Oseæam da je ispravno reæi vam da Bejtsov odlazak nije sebièan.
Sai, se ti serve da consolazione, credo che sia giusto avere dei limiti in una relazione.
Ako ti je to utjeha, mislim da su granice dobre u vezi.
Pensi che sia giusto quello cha hai fatto?
Je l' to lepo što si uradio?
Chi ti dice che sia giusto?
Ко ти каже да је то у реду?
Certo, e' tutto perfetto, ma non significa che sia giusto.
Do ðavola sve i jeste, ali ne znaèi da je sve u redu.
Visto che lascio Economia e ho deciso di impegnarmi nell'azienda... penso che sia giusto che tu sblocchi il mio fondo fiduciario.
Pošto napuštam poslovnu školu i posveæujem se kompaniji, mislim da je fer da mi vratiš nasledstvo.
E con questa fede... lasciaci fino alla fine... avere il coraggio di fare il nostro dovere... come pensiamo che sia giusto.
I u toj nadi, usudimo se do kraja vršiti našu dužnost po našim mjerilima.
Ora e' irrilevante che sia giusto o sbagliato, vero?
Šta god je od ovoga dobro ili pogrešno sada je nevažno, zar ne?
Insomma, se cominci... a metterti sulla difensiva, e non... non dico che sia giusto, ma... ti assicuro che il Procuratore Distrettuale... avra' un occhio di riguardo per te.
Znaš, ako kreneš defanzivno, ne kažem da je to u redu, ali to je èinjenica, tužilac æe te gledati drugaèije.
Penso che sia giusto aspettarsi piu' di questo da una relazione.
Misim da je u redu oèekivati više od toga u vezi.
Sì, insomma... se credi che sia giusto, Martin, io ci sto.
Da, mislim... ako mislite da je u redu, Martine, ja sam tu.
Noi, pupille di Darnell, non pensiamo che sia giusto.
U Darnel Darlings, mi mislimo da to nije u redu.
Se e' cosi' che va, non significa che sia giusto.
Само зато што је тако не значи да је у реду.
È una brutta situazione, non pensiamo che sia giusto od onesto.
Ovo je loša situacija. Niko od nas ne misli da je fer ili pravedno.
Bevila anche tu." Io dissi, "No, non credo che sia giusto.
Popij pivo." Rekao sam: "Ne, ne sviđa mi se ta ideja. Samo napred.
E sapete, credo che sia giusto che Tony sia fuori.
Знате шта, мислим да је у реду што је изашао.
Credo che sia sbagliato, ma -- (Risate) Credo che sia giusto per argomentare.
Мислим да то није тачно, али - (Смех) Мислим да је добар аргумент.
Penso che sia giusto affermare che la maggior parte delle persone qui si sarebbe potuta fare una doccia questa mattina.
Okej. U redu. Milsim da je u redu reći da je većina ljudi ovde jutros mogla da se istušira.
Io credo che sia giusto, anche se questo punto e' controverso.
Verovatno je to tačno iako je to kontroverzno pitanje.
2.0588428974152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?